Looks de Boda de mis amigas //My girls wedding outfits



Quería sacar a mis amigas en el blog porque iban guapisímas. A Sonia (en el centro) ya la habéis visto alguna vez por aquí pero Patri (a la izquierda) es la primera vez que sale. Como veis todas cumplimos las órdenes de Marta y nos pusimos tocado. Ellas son especiales, me gustan porque cuando me hago pequeña ellas se hacen grandes.

I just wanted to make a post with my girls on this special day. You may have already seen Sonia in the blog but Patri is just making her very first appeareance. As you see we all followed Marta's wedding rules and we all put on our headbands. They are special...when I become little they become stonger for me.


Sonia and Patri- Hoss Intropia

Vestido con toque encaje negro // Dress with a slight touch of black lace

Este es uno de esos vestidos que siempre que lo mire me va a recordar que viví un día especial, en esta caso la boda de mi amiga Marta. No soy de llevar tocados pero Marta quería que sus amigas se pusieran uno el día de su boda y como se trataba de hacerla feliz no hubo más remedio. Ella ahora está en Hawaii ayyyyyy quien pudiera....

This is certainly one of the dresses of my life, a dress that every time will remind me a very special date. In this case was the wedding of my dearest friend Marta.I am not specially mad about headdresses but Marta just wanted her girfriends to wear one...this day was about making her happy so I just had to put mine on. Now she is spending her honeymooon at Hawaii...sighhhhhhh






Por otro orden de asuntos comentaros que el sorteo de Tus Vestidos de la camiseta de Awita se aplaza una semana más puesto que no se ha llegado al número de inscripciones establecido para llevar a cabo el sorteo. Si de aquí a una semana no se llega a dicho número no se realizará el sorteo. Pero no os preocupéis todas las que ya os habéis apuntado y habéis cumplido todos los requisitos pues no os voy a dejar sin sorteo (siempre hay un plan B). Sé que muchas habéis visto el sorteo pero no os habéis apuntado como otras veces así que os agradecería me dijerais el por qué. ¿Quizás demasiados requisitos?, ¿No os gusta lo que se sortea? de verdad espero vuestras opiniones que las podéis dejar aquí o enviarme un e mail a sissyalamode@gmail.com

 Dress/Vestido- Topshop    Shes/Zapatos- Berhska  Tights/Medias- Calzedonia  Clutch/Bolsito- Berhska    Headdress/Tocado-LoribichiyDongominola Complementos de Diseño


Sesión de fotos 90's // 90's photoshooting



Pues este es el resultado de la sesión de fotos de este sábado con el fotográfo Juan Moro. Los que me tenéis en Facebook ya las habréis visto pero me apetecía contaros un poco como fue la sesión.

Juan es un fotógrafo que me dijo que no le gustaba la moda y que no la seguía así que imaginaros a la pija de turno, como una servidora, que llega con su Vogue del mes pasado bajo el brazo y le dice: "mira para hacer esta sesión me he inspirado en la foto que salía en Vogue del año 92 donde bla,bla, bla" y "como las top models siempre me han gustado pues....bla...bla y más bla...aderazado con algún o-sea de por medio". El resultado fue este con el que estoy muy contenta.

No puede encontrar mejor maquilladora que Patricia Lizalde, de Cabello Básico, que lo primero que me dijo fue que necesitaba unas cejas sin depilar para ser mas noventona...ayyyyy Patricia si me hubieras conocido en esa época en la que no sabía que las cejas se depilaban ja,ja. Os dejo con la sesión, gracias por venir ; )

This is the result of the pictures Juan Moro made for me last Saturday. Maybe you already have seen them on my Facebook page but I just wanted to talk to you how the photo shooting went on.

Juan is a photographer who told me he doesn't like fashion he is not interested on it...so imagine me with the September Vogue on my hand trying to explain him where my inspiration came from. " This picture is from Vogue 1992 and you can see all top models before they were top models and blah, blah, blah" and "blah, blah....blah" lol I knew he was not aware of what I was trying to explain ; ) But this was the result of ths shooting and I am quite happy with it.

The make up was made by Patricia Lizalde from cabello Básico.


Printed Top/ Top estampado- Zsa Zsa Zsu






Vestido salmón // Salmon dress

Si no habéis ido a Primark... ¡¡¡ id !!!!! tienen miles de vestidos rebonicos como este. Se puede ser menos osada y combinarlo con medias normales...pero eso será cuando lo requiera el protocolo : ) Qué a mí me gustan estas medias malotas y puntooooo.

Me hicieron una entrevista para Truendy así que si queréis echad un vistazo os la dejo aquí. Además también han hablado de Sissy à la Mode en varios blogs a los cuales desde aquí les doy mil y una gracias. Os dejo los links más abajo.

Ahhh y sigue el sorteo con Tus Vestidos de una preciosa camiseta de Awita, pincha aquí para enterarte.


My nearest Primark has so many beautiful dresses that I had to contain myself when I went. This one can be worn with black classic tights...but this time I decided to be more informal.

For all of you who know Spanish and want to practice just let you know that Truendy made me an interview on their blog. So if you want to know a bit about me you can read it here. Also ,let you know that I am very happy since I have been featured in some blogs and I like to thank them for doing so. Below you have their links:









Dress/Vestido- Primark      Tights old/Medias otra temporada- Primark     Bag old /Bolso otra temporada- Blanco    Necklace/Collar- Bershka  Shoes old/ Zapatos otra temporada- Mango

Chaqueta Chanelera // Chanel like Jacket


Sí una chaqueta de corte Chanel debería salir huyendo en contacto con una camiseta de algodón, ella es digna de ir con una blusa acompañada de un gran lazo. Pero claro ya sabéis mi amor a las combinaciones opuestas y más cuando esta chaqueta tiene la gran habilidad de hacerte parecer una señorona mayora.

Con los pendientes ha pasado un poco lo mismo...son distintos...pero en el fondo tan iguales ; ) Y venga sí la semana que viene las fotos de la boda de mi Martica.

Acordaros que seguimos de sorteo con Tus Vestidos aquí.


Yes...it's completly true...a Chanel like jacket like this one should repel contact with any cotton T-shirt as it deserves a classy white blouse with a big ribbon. But...sigh...you may already know my love for opposite combinations.

The earrings are so different but so similar, meant to be together just as the jacket and the tee.

                                        





 
Jacket/Chaqueta- Blanco    T Shirt/ Camiseta- Asos     Leggings- Stradivarius    Shoes other season/Zapatos otra temporada- Mango  Bag/Bolso- Chanel    Hat/Sombrero- Zsa Zsa Zsú  Earrings/ Pendientes- Prokö


Falda midi y perfecto // Midi skirt and perfecto



De nuevo con la falda midi y de nuevo mezclando opuestos...lo que más me gusta hacer con la ropa. Cuando he llevado otras veces este conjunto me han dicho que iba elegante...no era mi intención. Está claro que cada  uno tenemos nuestros conceptos propios de las palabras....Y esto todo lo ingeniosa que mi resaca me permite ser hoy ; )

Acordaros que estamos celebrando los 1.000 seguidores sorteando junto con Tus Vestidos una de las camisetas de Awita, animaros a participar pinchando aquí.

Again with my midi skirt and again mixing opposites... I enjoy so much doing such with my outfits! On other occasions where I have used this outfit I was told I had a very smarted dress looking...that was not my intention... I guess we all have different concepts for the words.







Skirt other season/Falda otra temporada- Mango   Belt/Cinturón- Primark   Purse/Bolso- Primark     T Shirt other season/ Camiseta otra temporada - Zara   Perfecto other season / Perfecto otra temporada- Sfera   Ring/Anillo- Primark

Vestido Mostaza // Mustard coloured dress


Parece ser, nos dicen, nos cuentan...nos creemos que el mostaza es un "totality", un lo MAS esta temporada..en resumidas cuentas...el nuevo negro. Bueno pues para que contaros más de lo mismo que ya sabéis, así que si os gusta usadlo como he hecho yo...no esperéis a que os lo cuenten.

Por cierto, estamos cerquita de los 1.000 seguidores  así que cuando seamos esa cifra tan redonda y bonita haremos un sorteo...estad atentas ; ) 

It seems, they say, it is suppossed that mustard is the new it colour, the new black...so if you like it just do as I do...wear it ; )







Dress/Vestido- Tus Vestidos  Bag/Bolso- Bershka  Necklaces- Mua Carmen 

Book Momentos Fotografía


Todas (o al menos la mayoría) de nosotras soñamos con hacernos unas fotos bonitas, ¿verdad? ser modelo por un día y tener un book. Pues bien, gracias a Gabriela de Momentos Fotografía tengo mi precioso book de fotos. Estoy más que contenta con los resultados. El maquillaje tan espectacular es obra de Rebeca San Juan y una de mis tiendas favoritas, Zsa Zsa Zsú, me dejó algunos modelitos para la sesión que combiné con los míos propios. Ya sabéis si os animáis a haceros un book os recomiendo Momentos Fotografía además os puedo hacer de estilista (si os fiáis, claro).

Most of us always have dreamt about having good quality photos and, moreover, having our own professional book and being a model for one day. Well I could just done this thanks to Gabriela from Momentos Fotografía. I am just quite happy with the results. The great make-up is thanks to Rebeca San Juan. Zsa Zsa Zsu also let me use some of their pretty clothes which I combined with my own ones. So you already know that you can have a good quality book at Momentos Fotografía...and if you dare you can ask me to be your stylist ; )




Decir que sin la ayuda de Marta Vicente, La Jequesa, no podría enseñaros este video para que veáis como fue la sesión. La canción que suena siempre que la escucho irremediablemente me pongo a bailarla y además su letra, super profunda, es mi lema desde hace años ; )

This is the video of the makin-off that my friend Marta Vicente made for me. The song makes me danceeeeeee ; )




Pamelas, Pamelas // Floppy Floppy hats


Pasar un fin de semana en Biarritz preguntar "combien ça fait?", "pour aller a l'hôtel s'il vou plaît?"... comprar revistas de moda francesas y comer crêpe sucre ja,ja me ha hecho irremediablemente apuntarme de nuevo a Francés. Así que ya os contaré como me va. 

He leído en una de estas revistas que las pamelas y los sombreros en general son lo más...y no sé a vosotros pero a mi sí que me lo parece. ¿Qué opináis?

Spending a weekend at Biarritz and ask questions such as "combien ça fait?", "pour aller a l'hôtel s'il vou plaît?"...buying french fashion magazines and eating crêpe sucre has made me go again into my French lessons. So I just let you know how I am improving, if I ever improve... ; )

Oh, I just read in one of these magazines that floppy hats and all types of hats in general are a must for this season...don't you think so?





Vest/Chaleco Bershka    The rest old or from other seasons  / El resto viejo o de otras temporadas